"저는 과정을 존중하는 마음을 믿어요. 각 단계를 즐기고, 모든 것이 제자리에 있을 때 그 가치를 온전히 느끼는 걸 좋아하죠. 아무리 제가 지금 당장 스타디움을 채울 수 있다 해도, 먼저 클럽을 매진시키고, 그다음엔 아레나를 채우고, 그 후에야 더 큰 무대를 꿈꾸고 싶어요. 저를 움직이게 하는 건 바로 그 여정을 통째로 겪는 것, 단 한 걸음도 건너뛰지 않고요."
삶의 위대한 서사는 고난을 딛고 자기 한계를 뛰어넘는 사람들의 영혼 속에서 탄생한다. 이번 인터뷰의 주인공은 그런 서사의 결정체라 해도 과언이 아니다. 변함없는 믿음과 인내로 자신만의 길을 개척해온 인물, 바로 '게토 출신 가수(Singer from the Ghetto)' 라이언 카스트로(Mr. Ryan Castro). 그는 콜롬비아 메데인 자택에서 롤링스톤 코리아와 화상으로 연결해, 우리를 감동적인 여정으로 안내했다.
그의 시작은 ‘결핍’이었다. 하지만 그것은 결코 부끄러움의 이유가 아니라, 오히려 그가 가진 자부심과 강인함의 증표다. 어려움을 정면으로 마주한 어린 시절, 그는 끊임없는 노력과 탁월한 재능으로 부족함을 채우고, 역경을 디딤돌 삼아 자신의 길을 스스로 개척해 왔다. 과거를 잊지 않는 그는 언제나 뿌리를 기억하며, 늘 현실에 발을 딛고 나아간다. 지금의 자신을 있게 한 축복에 감사하며, 그 모든 기회가 철저한 자기관리와 흔들림 없는 마음 덕분이었음을 알고 있다.
이 모든 여정은, 한 소년이 대중교통에서 노래를 부르던 시절부터 시작된다. 그리고 지금, 그는 라틴 음악의 거장 J Balvin, Karol G, Peso Pluma 등과 어깨를 나란히 하며, 콜롬비아를 넘어 세계 무대에 이름을 새겨 넣고 있다. 현재 첫 정규 앨범을 준비 중인 라이언 카스트로는, 음악사에 또렷한 흔적을 남길 뮤지션으로 주목받고 있다.
그의 음악은 무대를 넘어 더 큰 무언가로 확장된다. 대표곡 ‘El Ritmo que nos Une’는 팬들의 압도적인 지지를 받으며 코파 아메리카의 공식 주제가로 채택되었고, 콜롬비아뿐 아니라 아르헨티나, 유럽 전역의 경기장에서 울려 퍼졌다. 국가를 넘어선 이 노래는 연대와 열정의 상징으로 자리잡았고, ‘게토에서 온 가수’ 라이언 카스트로에게 있어 이 곡은 단순한 음악을 넘어선 존재다. 그것은 흔들리지 않는 신념, 회복탄력성, 그리고 믿음의 노래다. 그의 목소리는 한 팀, 한 민족, 더 나아가 한 시대의 자부심을 노래하고 있다.
그는 세계적인 아티스트들 사이에 어깨를 나란히 하고 있을 뿐만 아니라, 최정상급 프로듀서들의 전폭적인 지지를 받고 있다. 특히 주목할 만한 협업은 말루마(Maluma), 니키 잼(Nicky Jam) 등 글로벌 스타들의 작업에 참여해온 천재 프로듀서 듀오 The Prodigiez와의 긴밀한 파트너십이다. 이 창조적인 연대는 라이언 카스트로의 음악을 한층 고도화시키는 동시에, 그를 글로벌 음악 신의 정점에 올려놓고 있다.
‘게토에서 온 가수’ 라이언 카스트로는 최근 낭만과 희망의 감정을 담은 신곡 ‘Ojalá’를 발표했다. 그의 두 고향, 퀴라소와 콜롬비아의 생동감 넘치는 에너지와 카리브해 특유의 리듬이 어우러진 이번 곡은, 사랑과 삶에 대한 깊은 애정을 담아 전 세계 청자들의 마음을 흔든다.
이번 롤링스톤 코리아와의 대화는 깊이 있는 감동과 영감을 동시에 전해준다. 라이언 카스트로를 지면에 담는 것 자체가 영광이지만, 무엇보다 그가 자신의 내밀한 이야기들을 이렇게 진솔하게 풀어놓는다는 사실이 더 큰 감동으로 다가온다. 자신을 믿지 못했던 어느 날의 우리에게, 그의 목소리와 여정은 다시금 희망의 불씨를 건넨다. 그리고 그것은 분명, 잃어버렸던 내면의 힘을 되찾고자 하는 이들에게 또 하나의 등불이 되어줄 것이다.
1. [RSK] 롤링스톤 코리아에 오신 걸 환영합니다, 라이언. 당신의 음악에 대해 긍정적인 이야기를 많이 들었어요. 사실 저는 코파 아메리카 공식 주제가를 통해 처음 당신의 음악을 접했는데, 정말 에너지 넘치고 진정성이 느껴졌습니다. 한국 청중도 라틴 아메리카 팬들과 같은 방식으로 당신의 음악에 연결될 수 있기를 진심으로 바랍니다. 당신은 누구인지, 간단히 소개해 주실 수 있을까요?
라이언 카스트로: 저는 메데인의 북쪽에서 태어나 자란, 동네에서 단련된 젊은 청년입니다. 제 이야기는 고난과 희망이 교차하는 거리에서 시작되었고, 제게 가장 가까운 형제 같은 '파르세로(parcero)'들과 함께 예술가가 되기를 꿈꾸며 현실을 바꾸고자 했죠. 그 동네는 제 요람이자 학교였어요. 거기서 도전을 마주하고, 앞으로 나아갈 길을 찾기 위해 애썼습니다.
그러다 한때 콜롬비아를 떠나 외국 섬에 머물며 제 꿈을 계속 좇게 되었고, 메데인 대중교통에서 노래를 부르며 사람들에게 제 음악을 전했어요. 버스와 역에서 노래했던 그 시간은 제 커리어에 아주 깊은 흔적을 남겼고, 아티스트이자 인간으로서의 제 성장을 단단하게 해줬습니다. 이 이야기는 많은 팬들이 정말 소중하게 여겨주고 있어요. 그 안에 진짜 노력과 회복력이 담겨 있으니까요.
그게 바로 라이언 카스트로예요. 동네에서 온 꿈꾸는 사람, 뿌리를 절대 잊지 않는 게토의 아들이죠. "El Cantante del Gueto(게토 출신 가수)"라는 슬로건을 자랑스럽게 쓰는 이유는, 제가 어디에서 왔는지를 기억하고 싶고, 세상도 그걸 기억해 주길 바라기 때문이에요. 제 정체성과 음악에서 그 뿌리는 절대 떨어질 수 없어요.
2. [RSK] 정말 감동적인 이야기예요. 단지 라틴 아메리카 사람들에게만 울림을 주는 게 아니라, 여기 한국에서도 깊이 공감할 수 있는 이야기라고 생각해요. 스스로의 힘으로 성장해온 아티스트의 여정은 누구에게나 큰 동기부여가 되거든요.
라이언 카스트로: 많은 아티스트들과 마찬가지로 저도 오르락내리락 하는 시기가 있었어요. 여러 시도를 했고, 그중엔 잘 안 된 것도 있었지만 대부분은 잘 됐고요. 그 경험들이 저에게 계속 나아가야 한다는 것, 흔들리지 말고 문을 두드려야 한다는 것, 매일매일 스스로를 발전시켜야 한다는 걸 가르쳐줬죠. 또 하나 중요한 건, 좋은 사람들과 함께 있다는 점이에요. 그리고 업계의 흐름과 늘 연결돼 있어야 한다는 점도요. 어반 뮤직 씬은 굉장히 빠르게 변하거든요. 다음에 무슨 트렌드가 올지 아무도 모르죠. 그래서 플랫폼에서 뭐가 뜨고 있는지, 길거리에서 어떤 음악이 울려 퍼지는지, 사람들 사이에서 어떤 감정이 공명하는지를 늘 살피는 게 중요해요. 그런 마인드셋, 그리고 끊임없는 자기 발전의 의지와 인내심이 지금의 저를 만든 것 같아요.
성공을 이룬 건 정말 멋진 일이지만, 그걸로 끝이 아니에요. 항상 더 멀리 나아가고 싶은 게 목표죠. 아티스트로서도, 팀으로서도요. 우리를 이 게임 안에 계속 있게 해주는 것도 바로 그런 열정이에요. 히트곡 하나에 만족하지 않고, 계속해서 창작하고, 더 많은 투어를 하고, 더 많은 사람들과 소통하고, 세계를 여행하고, 새로운 문화를 배우고, 새로운 영역을 개척하는 것. 그런 건강한 야망과 성장을 향한 갈망이야말로 진정한 성공의 원동력이죠. 저희가 이렇게 계속 전력을 다할 수 있는 이유이기도 하고요.
3. [RSK] 당신은 진심 어린 노력으로 바닥부터 시작한 것을 한 번도 부끄러워한 적이 없고, 지금껏 자신이 누구인지, 무엇을 이뤄왔는지 이야기할 때에도 늘 겸손함을 잃지 않는 사람처럼 느껴져요. 그렇게 본연의 모습을 지키며 진실하게 살아갈 수 있었던 비결, 혹은 동기가 있다면 무엇일까요?
라이언 카스트로: 제 생각엔 그 모든 게 ‘내가 누구인지, 어디서 왔는지를 잊지 않는 것’에서 시작돼요. 지금은 고향 동네에 살진 않지만, 여전히 그곳과 깊이 연결되어 있고, 그게 저를 늘 현실에 발붙이게 해줘요. 가족, 오랜 친구들, 함께 일하는 사람들—그들 대부분은 제 커리어 초창기부터 함께해준 사람들이에요. 그들은 제가 무엇을 가졌는지, 어떤 아티스트인지가 아니라, 그냥 ‘라이언’이라는 사람 자체를 좋아해요. 그런 사람들이 곁에 있기에 길을 잃지 않을 수 있어요.
그들과 함께 있을 때 저는 ‘공인’이 아니라, 그냥 친구이고, 아들이고, 형제예요. 그런 관계 덕분에 아티스트로서의 삶을 즐기면서도, 인간으로서 평온하게 살 수 있어요. 사랑하는 사람들과, 고향과 계속 연결되어 있다는 사실은 저에게 명성과 돈이 저를 규정하거나 바꾸지 않는다는 걸 상기시켜줘요. 그게 제 원동력이에요—나 자신에게 진실하게 사는 것.
4. [RSK] 이제 커리어에서 중요한 터닝포인트였던 순간에 대해 이야기해볼게요. 버스나 거리, 공공장소에서 음악을 하던 라이언이 지금처럼 자신만의 스타일을 가진 아티스트로 자리 잡게 된 그 변화의 순간이요. 그 변화는 어땠나요? 세상 앞에 그렇게 힘 있게 나설 수 있었던 계기와 동기는 무엇이었을까요?
라이언 카스트로: 솔직히 말해서, 지금까지 제 커리어에서 일어난 일들은 여전히 저 자신에게도 놀라워요. 어반 음악 씬에선 한때 너무 멀게 느껴졌던 꿈들이 어느 날 갑자기 현실이 되기도 하거든요. 그런 점이 저를 계속 놀라게 만들어요. 하지만 한 가지는 확실히 말할 수 있어요. 저는 절대, 제가 어디서 왔는지, 여기까지 오기 위해 어떤 길을 걸어왔는지를 잊지 않아요.
저는 ‘과정을 존중하는 것’을 믿어요. 모든 단계를 하나하나 즐기고, 때가 되면 찾아오는 것들을 소중히 여기는 편이에요. 만약 지금 당장 스타디움을 채울 수 있다고 해도, 저는 먼저 작은 클럽부터 채우고, 그다음엔 아레나, 그리고 나서야 더 큰 무대를 꿈꾸고 싶어요. 중요한 건 과정을 생략하지 않고 끝까지 온전히 밟아가는 거예요.
그런 시선은 아마 대중교통에서 노래하던 시절부터 형성된 것 같아요. 거리에서 라디오로, 라디오에서 클럽으로, 그리고 이제는 롤링스톤 코리아와 같은 매체를 통해 제 음악이 세계로 뻗어나가고 있으니까요. 저는 이 모든 단계를 온전히 살아내는 것이야말로 이 여정을 특별하게 만드는 힘이라고 믿어요.
5. [RSK] 이번엔 “El ritmo que nos une” 이야기로 넘어가볼게요. 정말 놀라운 곡이에요! 감정적으로 전 세계적인 반응을 이끌어 냈죠. 이 곡은 특히 중요한 순간이기도 해요. 전 세계에서 축구 선수들이 사랑받고 있는 지금, 한국에서도 콜롬비아 선수들에 대한 인상이 강해요. FC서울에서 뛰었던 마우리시오 몰리나를 기억하는 팬도 많고요. 이제 당신이 이 글로벌 히트를 통해 그 뒤를 잇고 있는데요, 이 곡은 어떻게 탄생했나요? 또 그렇게 강력하게 바이럴된 순간은 당신에게 어떤 경험이었나요?
라이언 카스트로: “El ritmo que nos une”는 정말 멋진 도전이자, 축복처럼 찾아온 작업이었어요. 이 프로젝트 제안을 받았을 때, 축구를 통해 모두를 하나로 묶을 수 있는 곡을 만드는 건 쉬운 일이 아니라는 걸 알았어요. 하지만 저는 제 마음을 따르기로 했고, 프로듀서와 함께 우리가 경기장에서 듣고 싶은 음악을 만들자며 즐겁게 작업했죠.
저는 루이스 디아스(Lucho Díaz), 후안페르 같은 선수들과도 좋은 관계를 갖고 있어서, 이 곡에 직접 참여해달라고 초대했어요. 우리가 가사를 쓰고, 그들이 노래에 참여하면서 이 경험은 더 특별해졌죠. 세계적인 축구 스타들이 목소리를 보탠 건 정말 놀라운 일이었고, 그 덕분에 이 곡이 더 널리 퍼질 수 있었던 것 같아요.
다만, 곡이 폭발적으로 퍼질 무렵 저는 콜롬비아에 있지 않았어요. 코파 아메리카 때문에 미국에 있었는데, 거기서도 이 노래가 어디서든 들리더라고요. 이 노래는 단지 국가대표팀의 응원가가 아니라, 그 대회 전체의 주제가처럼 되었어요. 모든 팀이 자기 곡처럼 느끼며 이 노래를 틀었죠. 그걸 지켜보는 건 정말 멋진 경험이었어요. 이 노래가 선수들에게 진짜 동기부여가 됐고, 무언가를 남겼다고 확신해요. 월드컵 때도 계속 울려 퍼질 거고, 콜롬비아 축구 역사에 남을 곡이 될 거예요. 진심과 마법이 가득한 과정이었죠.
6. [RSK] 한국에서는 라틴 리듬에 대해 늘 따뜻하게 반응해주셨고, 저희도 그 점에 대해 큰 감사함을 느끼고 있어요. 라틴 아티스트로서, 혹시 K-POP 씬에 대해 들어보거나 인상 깊게 본 적이 있나요? 이 글로벌 현상에 대해 느낀 점이 있다면요?
라이언 카스트로: 물론이죠. 사실 K-POP 음악이 여기까지 꽤 많이 들어와요. 유튜브에서도 광고를 자주 보는데, 정말 좋은 음악이 많더라고요. 아티스트들이나 그 흐름에 대해서도 조금은 알게 됐고, 정말 멋진 움직임이라고 생각해요. 우리를 알아봐주는 것만으로도 정말 감사하고요. 만약 협업할 기회가 주어진다면, 정말 뜨거운 에너지와 사랑을 담아서 멋진 작품을 만들어보고 싶어요.
7. [RSK] 그동안 많은 이정표를 세워왔을 뿐만 아니라, J Balvin처럼 쟁쟁한 아티스트들과도 협업하셨잖아요. 그중에서도 가장 특별했던 협업을 꼽는다면 어떤 곡들이 있을까요? 팬들이 꼭 들어봤으면 하는 트랙도 소개해주세요.
라이언 카스트로: 제 협업 대부분은 ‘좋은 에너지’와 ‘진짜 연결감’에서 비롯됐어요. 누가 인기 있는지보다, 서로의 리듬과 진심이 잘 맞는지가 더 중요하죠. 음악은 저에게 굉장히 특별한 일이기 때문에, 저는 늘 서로 존중하고 케미가 통하는 사람과 작업하려 해요. 그저 전략적인 이유로 억지로 맞추는 건 좋아하지 않아요. 진심으로 함께하고 싶은 사람과 해야죠.
기억에 남는 협업이라면, Ferxxo, J Balvin, Karol G, 멕시코의 Peso Pluma, Chris R—대부분 콜롬비아 출신이고요. 푸에르토리코의 De La Ghetto와 Myke Towers도 있어요. 이 아티스트들은 단순히 재능뿐 아니라, 저에게 진짜 친구처럼 다가와 줬고, 그런 존중을 저는 정말 소중하게 생각해요. 많이 존경하는 아티스트가 있어도, 진짜 연결이 없다면 저는 그저 멀리서 응원만 해요. 억지스러운 협업은 원치 않거든요.
8. [RSK] 미국 투어가 전석 매진됐다는 소식에 정말 기뻤어요. 그 경험은 어땠고, 팬들과의 만남은 어떤 의미였나요?
라이언 카스트로: 정말 대단한 경험이었어요. 단순히 투어를 했다기보다, 그 당시 미국 음악 시장 자체가 어려운 시기였거든요. 많은 아티스트들이 공연을 취소하고, 어반 음악 쪽은 특히 티켓 판매가 저조했어요. 그런 상황에서 저희 공연이 매진됐다는 건 정말 큰 의미였죠. 어떤 상황에서도 저희를 지지해준 팬들에게 너무나 감사했어요. 이건 정말 특별한 순간이었고, 앞으로 더 큰 무대에서 또 한 번 이런 감동을 느낄 수 있길 바라고 있어요.
9. [RSK] 메데진에서의 공연은 정말 전설적이었어요. 인스타그램에서 봤는데, 스타디움이 꽉 찬 모습이 압도적이었죠. 게다가 J Balvin이 깜짝 등장했잖아요! 고향에서, 그런 거물 아티스트와 무대에 선 그 순간은 어땠나요?
라이언 카스트로: 진심을 담아 준비한 공연이었어요. 메데진과 보고타에 진짜 잊지 못할 파티를 선물하고 싶었죠. 수익 때문이 아니라, 팬들에 대한 순수한 사랑으로요. 그래서 모든 걸 쏟아부었고, Karol G, J Balvin, Feid, Carlos Vives 같은 멋진 친구들이 함께해줬어요. 이건 단지 공연이 아니라, 도시와 나라 전체를 위한 축제였고, 제게 처음부터 함께해준 모든 사람들과 나누는 축하의 순간이었어요.
10. [RSK] “A Poca Luz”는 큰 인기를 끌었죠. 특히 The Prodigiez와의 협업이 인상 깊었는데요. 이 작업은 어떻게 시작됐고, 그들과 함께한 창작 과정은 어땠는지 궁금해요. 무엇이 이 곡을 그렇게 특별하게 만들었을까요?
라이언 카스트로:
The Prodigiez는 거의 형제 같아요. 그들은 아주 신선한 사운드를 가지고 있죠—아프로비트, 아마피아노 등 아프리카, 자메이카, 나이지리아에서 온 에너지와 연결되는 사운드요. 저는 그런 리듬을 개인적으로도 정말 좋아해요. 이번 곡에선 카르타헤나 출신의 아티스트 Hamilton과 함께 작업하고 싶었어요. 그와의 조합은 분명 특별할 거라 느꼈고요. The Prodigiez는 우리가 원하던 사운드를 정확히 갖고 있었어요. 그래서 자연스럽게 “A Poca Luz”의 프로듀서로 그들을 선택하게 됐죠.
스튜디오 분위기부터 뮤직비디오까지 모든 게 술술 풀렸어요. 사람들도 곡에 바로 반응했고요. 저희는 결과에 너무 만족해서 앞으로도 같은 에너지로 계속 작업할 예정이에요. 아프로 계열뿐 아니라, 트랩, 레게톤 등 다양한 스타일의 곡들도 올해 안에 계속 선보일 예정이에요.
11. [RSK] “A Poca Luz”의 뮤직비디오는 특히 감명 깊었어요. 콜롬비아 독립의 중심지이자, 아직 많이 조명되지 않았던 카르타헤나의 문화를 비췄다는 점에서 더욱 의미 있었죠. 그 경험은 어땠나요?
라이언 카스트로: 늘 말하듯이—Ryan Castro는 거리이고, 본질이에요. 그걸 뮤직비디오나 투어, 모든 활동에서 드러내고 싶어요. 이번 경우엔 협업한 Hamilton이 카르타헤나 출신이라, 엘 포손이라는 소박한 동네에서 촬영하기로 했어요. 그곳 사람들은 우리 공연을 보러 올 수 없는 경우도 많거든요. 그래서 우리가 직접 찾아가고 싶었어요.
거기서 받은 에너지는 말로 다 표현할 수 없을 정도였고, 영상도 우리가 의도했던 바를 완벽하게 담아냈죠. 음악의 힘이란 이런 거라고 생각해요—때론 혼란만 가득한 공간에도 감동과 웃음을 전하고, 단 몇 분이라도 사람들에게 ‘나도 이 흐름의 일부’라고 느끼게 해주는 것.
12. [RSK] 쿠라사오에서의 생활도 궁금해요. 음악적 시야를 넓히고자 그곳에서 머무르셨다고 들었는데, 그 경험이 아티스트로서 어떤 영향을 줬나요?
라이언 카스트로: 쿠라사오에서 보낸 시간은 제게 아주 특별했어요. 그곳에서 머무는 동안 제 음악이 점점 더 많은 사람들에게 닿기 시작했죠—콜롬비아뿐 아니라 세계 각지에서요. 그 문화 속에서 직접 살면서 카리브 리듬, 아프로비트, 댄스홀에 훨씬 깊이 빠져들었고, 새로운 언어와 리듬, 감각을 경험하게 됐어요.
그 사운드는 제 본질의 일부예요. 물론 다른 스타일도 시도했지만, 제 뿌리는 결국 카리브 음악과 아프로 리듬, 레게에 있어요. 올해는 특히 그런 뿌리로 다시 돌아가고 싶어요. 팬들도 그걸 계속 요청하고 있고요. 최근엔 “Parte y Choque”를 발표했는데, 그 흐름으로 돌아온 걸 너무 반가워하시더라고요. 그 섬과 리듬과의 연결은 지금도 제 음악 여정의 핵심이에요.
13. [RSK] 흥미로운 점 하나! 당신은 처음으로 농구단의 파트너가 된 아티스트라고 들었어요. 어떤 계기로 스포츠에도 참여하게 됐나요?
라이언 카스트로: 원래 힙합 문화의 영향을 받아 농구를 좋아했어요. 축구를 하며 자랐지만, 나중엔 농구도 직접 연습했고 집에 코트까지 만들었죠. 그러다 NBA와 연결된 비즈니스 파트너를 만나게 됐고, 그를 통해 콜롬비아의 팀에 파트너로 참여할 기회를 얻게 됐어요.
지금은 콜롬비아 농구리그와 메데진 팀에 더 많은 관심과 응원을 끌어들이기 위해 열심히 움직이고 있어요. 팬을 늘리고, 선수들이 주목받게 하고, 관객들이 경기장을 찾아오게 만들고 싶어요. 이건 음악과 스포츠를 연결하는 일이기도 해요. 저처럼 거리에서 시작해 꿈을 키우는 젊은 선수들에게 희망을 전할 수 있다는 건, 저에겐 정말 자랑스러운 일이에요.
14. [RSK] 인터뷰하면서 가장 인상 깊었던 건, 당신이 “불가능이란 없다”는 걸 몸소 증명한 사람이란 점이에요. 노력과 믿음으로, 때론 꿈조차 넘는 성취를 이뤘다는 게 큰 울림을 줍니다. 이번 인터뷰와 음악을 통해 Rolling Stone Korea 독자와 아시아 팬들에게 어떤 메시지를 전하고 싶으신가요?
라이언 카스트로: 정말 감사해요. 저는 사람들이 제 작업을 볼 때 단지 성과가 아닌, 그 안의 음악과 영상, 그리고 진심을 즐겨주셨으면 해요. 무엇보다 제가 전하고 싶은 건 ‘영감’이에요. 집중하고, 노력하고, 포기하지 않으면 뭐든 가능하다는 걸 보여주고 싶어요. 이건 자만이 아니라, ‘나도 해냈으니 당신도 할 수 있다’는 메시지예요. 제 이야기가 누군가에게 용기를 줄 수 있다면, 그게 제가 여기 있는 이유예요.
15. [RSK] 마지막 질문입니다! 앞으로 어떤 프로젝트가 기다리고 있나요? 독자들이 기대해도 좋을 라이언 카스트로의 다음 챕터, 알려주세요!
라이언 카스트로: 올해는 제 커리어에서 가장 중요한 앨범 중 하나가 될 작품을 준비 중이에요. 늘 제 음악을 정의해온 사운드, 그리고 팬들이 다시 듣고 싶어 하는 스타일이 담길 거예요. 또 유럽, 미국, 라틴아메리카 투어도 예정돼 있고요. 패션, 스포츠 등 다양한 분야에서의 프로젝트와 파트너십도 준비 중이에요. 이 직업은 언제나 예상 못 한 놀라움을 안겨주죠. 하지만 한 가지 확실한 건—앞으로도 사람들과 더 깊이 연결되는 음악을 계속해서 들려드릴 거예요.
Photographs by Ryan Castro
Ryan Castro, Reggaeton’s Alchemist
"I believe in respecting the process. I like to enjoy each step and value things when they come at the right time. Even if I could fill a stadium, I’d rather start by selling out a club, then an arena, and only after that aim for something bigger. What motivates me is taking the full journey, without skipping any part of it.
The greatest epics in life are forged in those souls who, by defying adversity, transcend their own limitations to achieve—and surpass—what they once thought possible. Today, we are honored by the presence of a true example of unwavering perseverance and unshakable faith: the renowned and globally celebrated “Singer from the Ghetto,” Mr. Ryan Castro. From the warmth of his home in Medellín, Colombia, he connected with Rolling Stone Korea via an exclusive video call to guide us—with the power of his voice and the weight of his story—through a unique journey of personal evolution and spiritual growth.
His humble beginnings, marked by hardship faced with courage, are not a source of shame, but rather a symbol of pride and strength. Through tireless work and exceptional talent, he turned scarcity into abundance, and adversity into triumph. Far from forgetting his roots, he uses them as an anchor to remain grounded, always mindful of the importance of walking with his feet firmly planted on the ground. Grateful for every blessing, he acknowledges that the opportunities life has given him are the result of iron discipline and a noble heart that guides his path.
This entire journey has been forged in the steel of resilience, paving the way for a man who began singing on public transport and rose with determination to inscribe his name alongside the great icons of Colombian and Latin American talent on the global stage: J Balvin, Karol G, Peso Pluma, among other titans of the industry—with many more still to come. Now, as he passionately works on the creation of his debut album, we can only anticipate a future overflowing with success for Ryan Castro—a musician destined to leave an indelible mark on the history of music.
His star has transcended the boundaries of the music industry, lighting up stages beyond the realm of sound. This was proven when his iconic song “El Ritmo que nos Une” was chosen by popular acclaim as the official anthem of the Copa América football tournament. Sung passionately from the stands of Argentina to stadiums across Europe—even by teams with no connection to the Colombian national squad—it became a symbol of unity and passion. For Ryan Castro, the Singer from the Ghetto, this song is more than music—it is a manifestation of unbreakable strength, resilience, and faith, filling the soul of a team and its people, raising their voices in a single vibration of hope and pride.
Not only is he surrounded by internationally acclaimed artists, but he also has the backing of top-tier producers. It’s essential to highlight his ongoing and fruitful collaboration with the brilliant duo The Prodigiez—a pair of virtuosos who have left their mark on productions for global icons such as Maluma, Nicky Jam, and many others. This creative alliance not only elevates Ryan Castro’s sound but also solidifies his position in the elite of global music.
The artist from the ghetto has just released his romantic and inspiring song “Ojalá,” infused with a unique blend of Caribbean rhythms and the vibrant spirit of his two homes—Curaçao and Colombia. From the heart, he hopes people around the world will be swept away by the romance, hope, and love for life that this track brings.
In the course of a conversation as moving as it is deeply inspiring, we extend the warmest welcome to Ryan Castro in this special feature for Rolling Stone Korea. It is a true privilege to have his presence and, even more so, to witness how generously he shares such personal experiences—stories that will undoubtedly continue to ignite the flame of hope in the hearts of those who, at some point, may have lost faith in themselves. His voice and his journey serve as beacons, lighting the way for those seeking to reconnect with their inner strength.
1. [RSK] Welcome to Rolling Stone Korea, Ryan. I’ve had the pleasure of hearing very positive feedback about your work. I must confess that it was through the official Copa América song that I discovered your music. That piece struck me as exceptional—full of energy and authenticity. We sincerely hope that the South Korean audience can connect with you in the same deep and special way that you already do with the Latin American public. We’d love for you to introduce yourself: Who is Ryan Castro?
Ryan Castro: Essentially, I am a young man forged in the heart of the neighborhood, born and raised in the north of Medellín. My story is rooted in those streets where dreams grow amid struggle and hope, alongside my lifelong brothers—the “parceros” from the ghetto, as I like to say—with whom I shared the desire to become artists and transform our reality.
From those first steps, the neighborhood was both my cradle and my school. I started there, amid challenges, always searching for a way forward. In that search, I made the difficult decision to leave Colombia for a while, living on a foreign island where I continued working toward my dream. There was a time when I brought my music to Medellín’s public transport. I sang for the people, on buses and at stations, and that stage deeply marked my path, strengthening my career and shaping my character both as an artist and as a human being. It’s a part of my story that my followers truly value because it speaks of genuine effort and resilience.
That’s Ryan Castro: a dreamer from the neighborhood, a son of the ghetto who never forgets his roots. I proudly carry the slogan “El Cantante del Gueto” because I always want to remember—and for the world to remember—that I come from a humble place, and that my origins are an essential part of my identity and my art.
2. [RSK] Truly, it’s such an inspiring story that not only connects with people in Latin America but I believe will also resonate deeply here, because it shows a different perspective: that of an artist who, through hard work and perseverance, grew step by step, earning everything on his own merit. That kind of journey always impacts and motivates anyone who dreams big.
Ryan Castro: Like many artists, I’ve had my ups and downs. I’ve tried many things; some didn’t work out, but most did, and that has taught me to keep going, stay strong, knock on doors, and strive to improve every day. Being surrounded by the right people has also been key, as well as staying connected with what’s happening in the industry. Urban music moves at an incredible pace, constantly changing, and you never know what’s coming next. That’s why keeping up with what’s trending on platforms, on the streets, what resonates with people, is vital. I feel that mindset, along with persistence and the drive to improve myself, is what has brought me this far.
Achieving success is incredible, but the goal is always to go for more—to push yourself as an artist and as a team. That’s what keeps us in the game, with the same energy and passion. You don’t settle for just one hit; you want to keep creating, doing more tours, connecting with more audiences, traveling, learning about cultures, opening new territories. That healthy ambition, that hunger to grow, is what truly brings success and keeps us standing here, giving our all.
3. [RSK] I sense you’re someone who has never been ashamed to have started from the bottom with real effort and has never lost humility when sharing who you are and all that you’ve achieved. What do you think is the secret—or maybe the motivation—that has allowed you to keep being yourself, grounded and authentic?
Ryan Castro: I believe it all starts with not forgetting who I am or where I come from. Even though I no longer live in my neighborhood, I’m still very connected to it, and that keeps me grounded. My family, my longtime friends, the people who work with me—most of them have been with me since the beginning—are a key part of that. They are with me not because of what I have or the artist I am, but because of the person I’ve always been, and that helps me not lose my way.
With them, I’m not the public figure; I’m the friend, the son, the brother, and that allows me to enjoy what I do as an artist but also live peacefully as a human being. Staying connected to the people I love, to my neighborhood, reminds me that fame and money don’t define who I am or change me. That’s my motivation: to stay true to my essence.
4. [RSK] Let’s talk about that key moment in your career—the turning point when Ryan moved from performing his music only on buses, stations, and public spaces to establishing himself as the solid and structured artist who now leads with his unique style. How was that step, that change? What motivated you to show yourself to the world with such strength?
Ryan Castro: Honestly, everything that has happened in my career still amazes me. In urban music, the dreams that once seemed so far away can come true overnight, and that constantly surprises me. But one thing I’m clear about is that I never forget where I come from or everything I’ve been through to get here.
I believe in respecting the process. I like to enjoy every step and appreciate what comes when it’s supposed to come. Even if I could fill a stadium, I prefer to fill a club first, then an arena, and only after that aim for something bigger. What drives me is completing the whole journey without skipping anything.
That way of seeing things comes from when I started singing on public transportation—bringing my music from the streets to the radio, from the radio to clubs, and now being here, featured in international media like Rolling Stone Korea, with my music reaching new territories. For me, living each stage to the fullest is what makes this journey so special.
5. [RSK] Now, let’s dive into “El ritmo que nos une.” What an incredible track! It struck a chord and moved emotions on a global level. It’s a key moment because our football players are admired all over the world. Even in Korea, Colombians have made a name for themselves—it was very noticeable when Mauricio Molina played for FC Seoul. And now you’re making waves with this global hit. Tell us, how was this song born? What was the creative process behind a track that resonated so deeply with people? And how did you experience that boom when it went viral so organically and powerfully?
Ryan Castro: Creating “El ritmo que nos une” was an exciting challenge that came as a blessing. When I was offered the project, I knew it wouldn’t be easy to make a song that could bring everyone together through football, but I decided to follow my heart. Alongside my producer, we enjoyed the process and created something we ourselves would want to hear on the pitch.
I have a good relationship with players like Lucho Díaz and Juanfer—I invited them to sing on the track. We wrote their verses, and they joined the song, which made the experience even more special. Seeing global football stars lend their voices was incredible, and it definitely helped the song go viral. It was a unique moment.
I felt a bit nostalgic not being in Colombia to experience the full excitement of the song because I had just left for the Copa América, so I lived it all from the United States, where it was playing everywhere. More than just an anthem for the national team, it became the song of the tournament—every team was playing it and felt it was theirs. Witnessing that connection was incredible. I believe the song really motivated the team and left a mark. I'm sure it will continue to be heard during the World Cup and will remain a part of our national team's history. It was a process full of magic and heart.
6. [RSK] In Korea, we’ve always felt a warm welcome for our Latin rhythms, and that fills us with gratitude. From your perspective as a Latin artist, have you had the chance to explore or listen to anything from the K-pop industry? Is there something that has caught your attention about this global phenomenon?
Ryan Castro: Yeah, definitely. In fact, a lot of K-pop songs make it over here—I don’t know if it’s because they’re promoted directly, but I get a lot of ads on YouTube, and honestly, I like what I hear. I've had the chance to learn a little about the artists and the movement, and I think it's really cool. I’m super grateful that they’re aware of us. If the opportunity to collaborate ever comes up, trust me, we would bring all the love and energy to create something truly amazing.
7. [RSK] On your journey, you've not only achieved major milestones but also collaborated with some heavyweights—like J Balvin, who’s also been featured in Rolling Stone. Out of all those collaborations, which have been the most special to you, and which would you highlight so people are encouraged to check them out?
Ryan Castro: Most of my collaborations have come from good energy and a genuine connection, beyond whether someone is trending or not. For me, making music with another artist is something special, so I always look for chemistry and mutual respect. I don’t like forcing things just for the sake of strategy—I prefer to work with people I truly vibe with.
Of the most memorable ones, I’d highlight the songs I’ve done with Ferxxo, J Balvin, Karol G, Mexico’s Peso Pluma, Chris R—most of them from Colombia—and also big names from Puerto Rico like De La Ghetto and Myke Towers. They not only inspire me with their talent but have also shown me friendship and respect, and that’s what I value the most. I admire a lot of artists, but if there’s no real connection, I prefer to keep that admiration from a distance and not force a collaboration.
8. [RSK] We were so happy to see you sold out your U.S. tour. How did you experience that, and what did it mean to you to connect with the audience there?
Ryan Castro: It was an incredible experience. Beyond the tour itself, what made it really special was the context: the music industry in the U.S. was going through a tough time—many artists were canceling shows, and ticket sales were low, especially in urban music. In the middle of all that, we sold out. That meant a lot to me—seeing my fans showing up strong, supporting us no matter what. It was a unique moment I hope to experience again—hopefully in even bigger venues—and continue bringing my music to that audience that always responds with so much love.
9. [RSK] There was a concert in Medellín that became iconic. I saw the posts on Instagram—it was wild how you packed the stadium. And on top of that, J Balvin showed up as a surprise guest! That’s huge. What was that like for you? What did it mean to perform in your city and share the stage with such a massive name?
Ryan Castro: It was a show made from the heart. We wanted to give Medellín and Bogotá an unforgettable party—not for business, but out of love for the fans. We went all in so people could enjoy it, with incredible guests like Karol G, J Balvin, Feid, and Carlos Vives, who are also close friends. It was an epic celebration for the city, the country, and for everyone who’s been there since day one.
10. [RSK] Let’s talk about “A Poca Luz”, a song that became a major hit and has an incredible production alongside The Prodigiez. How did this collaboration come about? I’d love to know what it was like working with them—especially since they’ve also produced for big stars like you. What role did they play in the creative process, and what made this track so special?
Ryan Castro:
The Prodigiez are like brothers, and they’ve got a super fresh sound—with influences from afrobeat, amapiano, and all that energy that connects with Africa, Jamaica, and Nigeria, which I personally love. For this one, I wanted to collaborate with Hamilton, an artist from Cartagena who’s also very close to me, and I felt like that fusion would be something special. The Prodigiez had exactly the sound we were looking for, so we chose them to produce “A Poca Luz.”
Everything flowed perfectly—from the vibe in the studio to the music video—and people connected with the song instantly. Honestly, we were so happy with how it turned out that we want to keep creating more music with that same energy. I’ve got several tracks with them coming soon, and not just in the afro style—we’re also dropping trap, reggaetón, and other vibes that will probably come out later this year.
11. [RSK] Now let’s talk about the “A Poca Luz” video, which was especially meaningful for me because it helped shine a light on a part of Cartagena’s culture—an epicenter of Colombian independence—that hadn’t been in the spotlight before. It was powerful to see those roots portrayed so authentically, and in a way that really resonated with a global audience.
Ryan Castro: Like we said before—Ryan Castro is barrio, is essence—and I like to show that in my videos, in my travels, in everything I do. In this case, Hamilton—the artist I collaborated with—is from Cartagena, and we decided to film in El Pozón, a humble neighborhood where many people might not have the chance to come to our concerts. We wanted to connect with those people, bring them joy, and the energy we experienced there was incredible. The video came out amazing and really captured what we were hoping for.
That’s the beauty of music, right? Being able to connect, to bring emotion and happiness to places where sometimes there’s only chaos, and to make people—even if just for a moment—smile and feel like they’re part of something bigger.
12. [RSK] We’d love for you to tell us about your experience paving the way in Curaçao. We know you decided to move there to broaden your musical horizons, to learn, and take your career to the next level. How did you experience that process, and what kind of impact did it have on you as an artist?
Ryan Castro: Living in Curaçao was a very special experience for me. I spent some time there, and it really enriched me musically. In fact, it was while I was living on the island that my music started to take off—both in Colombia and in other places. I connected even more deeply with Caribbean sounds, with afrobeat, with dancehall—not just because I liked them, but because living that culture up close opened my mind to new rhythms, languages, and ways of experiencing music.
That sound is part of my essence, and even though I’ve explored other styles, my roots are in Caribbean music, afrobeat, reggae. This year, I want to return to more of that because my fans—especially those who’ve followed me from the beginning—keep asking for it. In fact, I recently released “Parte y choque,” and people went crazy hearing me back in that flow. So yes, that connection with the island and those rhythms continues to be a key part of my career and who I am as an artist.
13. [RSK] We noticed something curious—you’re the first artist to become a partner in a basketball club. How did that opportunity come about? What motivated you to get involved in sports that way?
Ryan Castro: I’ve always liked basketball, influenced by hip-hop culture. Even though I grew up playing soccer, I started practicing basketball and even built a court at my house. Then I met a business partner connected to the NBA, and he offered me the chance to be part of a team in Colombia. That’s how the opportunity came about—to become a partner and support a sport I’m also passionate about.
Right now, we’re working hard to bring more visibility to Colombia’s basketball league and Medellín’s team, which didn’t get much exposure before. We want the players to gain more fans, to get more support, and to have people come watch them play. I love it because it brings together music and sports, it connects culture with the dreams of many players who, like me, come from the neighborhood and are fighting to move forward. Being a part of that process fills me with pride.
14. [RSK] What inspires me the most about interviewing you is that you’re living proof that nothing is impossible. With hard work, discipline, and faith, you’ve achieved goals that may have even gone beyond your dreams—and that’s powerful. It’s an honor to share such a resilient and empowering story. How would you like the Rolling Stone Korea audience—and all of Asia—to receive your music and this interview?
Ryan Castro: Thank you so much, truly. I hope the audience receives my work the way I’ve always presented it: beyond the achievements, I want them to enjoy my music, my videos—everything that represents Ryan Castro. But above all, I hope they take away a message of inspiration, discipline, and hard work. I want people to understand that everything is possible if you focus and fight for it. It’s not about ego—it’s about showing that if I could do it, anyone can. I want my story to inspire, to serve as a real example of overcoming the odds.
15. [RSK] Amazing! To wrap up, tell us—what projects do you have coming up that we can share with the audience? What can we expect from Ryan Castro in this new chapter?
Ryan Castro: This year, I’m working on an album that will definitely be one of the most important of my career, with the sound that has always defined me and that people are asking for. I’ll also be touring across Europe, the United States, and Latin America. Plus, there are upcoming projects in fashion, sports, and partnerships that will add a lot of value. This career always brings surprises, but one thing’s for sure: we’ll keep releasing music that connects even more deeply with the people.
BY PROVIDING YOUR INFORMATION, YOU AGREE TO OUR TERMS OF USE AND OUR PRIVACY POLICY. WE USE VENDORS THAT MAY ALSO PROCESS YOUR INFORMATION TO HELP PROVIDE OUR SERVICES.