검색창

Menu

Read Next 홍이삭 “내 이야기를 스스럼없이 담을 수 있는 뮤지션이고 싶어요"

가나다순보기

HOME Culture All

2022-07-12

공연은 계속되어야 한다, 국회의원 윤상현

By. ROLLINGSTONE KOREA

//www.youtube.com/embed/?wmode=opaque&rel=0&loop=0&autoplay=0

 

외교, 안보통으로 정평이 나 있는 국회의원 윤상현은 21대 국회에서 문화체육관광위원회로 상임위를 옮기며 문화·체육 분야로도 ‘열일’하는 정치인이다. 윤상현 의원은 인터뷰 내내 공연과 예술의 생활화와 그 저변의 확대를 강조했으며 여느 일반인과 다를 바 없이 예술을 사랑하는 순수한 모습을 보여주기도 했다. 이 인터뷰는 윤 의원의 공연예술에 대한 생각과 예술과 정치 생활과의 접점을 짧게나마 들어볼 기회가 될 것이다.



1. 본격적인 인터뷰에 앞서 간단한 소개와 인사 부탁드립니다.


안녕하세요, 인천광역시 동구·미추홀구(을) 국회의원 윤상현입니다. 늘 대중음악과 공연문화에 많은 관심과 애정을 두고 있었습니다. 젊은 세대들과 소통하는 일을 매우 즐겁게 생각하기 때문에, 최근 음악 트렌드나 공연문화의 변화에도 큰 관심을 기울이면서 제가 도울 수 있는 일을 찾기도 하며 지내고 있습니다.



2. 의원님께선 공연문화를 직접 체험하기도 하시는지요? 또 이러한 공연문화에 대한 의원님의 견해를 듣고 싶습니다.


의정 활동과 지역 활동 등으로 매우 바쁘기는 하지만, 기회가 생길 때면 머리와 마음을 식히고 재충전할 수 있는 공연을 즐기기도 합니다. 잠시나마 복잡한 현안들을 잊고 노래와 연주의 즐거움에 모든 것을 맡기는 걸 즐기기도 하거든요. (웃음)


특히 공연문화는 더 다양한 형태로 더욱더 활성화되어야 한다고 생각합니다. 그동안 코로나 등의 영향으로 잠시 주춤하기는 했지만, 한국에서도 미국, 유럽 못지않은 자유롭고 풍성한 공연문화가 곳곳에서 열린다고 합니다. 이는 우리나라의 문화적 저변의 확대 차원에서도 의미가 매우 크다고 봅니다. 


한국에는 멀티플렉스 등 영화관은 많지만, 넓은 야외에서 각자의 방식으로 공연을 즐기는 문화가 아직은 생소한 면이 있습니다. 따라서 공연문화를 더 다양한 계층이 더 즐겁게, 편하게 접하고 삶의 일부분처럼 활용하려면 지속적인 지원과 도움이 필요하다고 생각합니다. 






3. K-콘텐츠를 해외로 활성화하는 부분이 이제 우리의 자랑이 되었습니다. 세계가 인정하는 우리의 우수한 콘텐츠를 유지하기 위해 우리가 꼭 해야 할 것은 무엇이라고 의원님은 생각하시는지요?


한국은 최근 영화와 드라마, 대중음악 등 각종 영역에서 세계 무대를 휩쓰는 경우가 많아 참 자랑스럽게 생각하는데요. 세계 시장에서 1위를 차지하는 일도 좋지만 더 중요한 것은 그러한 성과가 영속성을 지니도록 국민에게 밀접하게 다가서는 소통의 노력도 필요하다고 생각합니다.


현재까지는 대기업 등의 투자나 자본에 의해 몇몇 콘텐츠가 전략적으로 세계무대에서 뛰어난 성적을 거두는 경우가 많죠. 이는 그러한 결실을 보기까지 한국의 콘텐츠 문화가 국민과 소통하며 쌓아온 자산이 그만큼 크기 때문이기도 합니다. 


따라서 각종 콘텐츠 문화가 공연 활성화 등의 형태로 국민과 함께 호흡하며 스스로 지속적인 추가 콘텐츠를 발굴해내는 창의적 문화 생태계가 조성되도록 환경적 여건을 마련하려는 노력이 필요하다고 봅니다.



4. 의원님께서 추천하는 도서나 영화가 있을까요? 


스티븐 스필버그 감독의 영화 ‘쉰들러 리스트’를 추천합니다. 이 영화는 제2차 세계대전 당시 독일 나치군의 잔혹한 유대인 학살의 와중에, 독일인 사업가 오스카 쉰들러가 유대인을 수용소로부터 구해내기로 결심하고, 유대인들을 자신의 고향으로 탈출시키는 내용입니다. 쉰들러는 1,100명의 유대인을 죽음의 수용소에서 구해냈고, 유대인들을 먹여 살리느라 가진 재산을 모두 날리게 됩니다. 그러면서도 더 많은 유대인을 구해내지 못한 일을 후회합니다. 


제2차 세계대전은 전쟁의 잔인한 현실을 보여줬지만, 그런 상황에서도 따뜻한 피가 흐르는 인간의 가슴으로 생명을 지키고 사람을 구하는 쉰들러 같은 이는 존재했습니다. 


저는 국회의원을 하면서 정치를 업으로 하고 있지만, 정치 또한 따뜻한 인간의 가슴으로 해야 한다고 생각합니다. 강자보다 약자에게 더 관심과 배려의 노력을 쏟아야 하고, 인간이기 때문에 할 수 있는 정치적 결정은 오직 따뜻한 가슴에서 나온다고 믿고 있습니다. 그래서 이 영화 ‘쉰들러 리스트’의 오스카 쉰들러처럼 자신의 모든 것을 희생해서라도 인간과 인류를 위한 결정에 주저함이 없는 인물에 많은 공감을 하고, 또 그러한 인류애적 정신을 제 정치 철학에 담기 위해 많은 노력을 하고 있어서 이 영화를 추천하고 싶네요.



5. 마지막으로 간단한 인터뷰 소감 및 끝인사 부탁드립니다!


대중음악의 대표 잡지인 롤링스톤 코리아와 인터뷰하게 되어 매우 반갑고 기쁘게 생각합니다. 현시대는 영역의 구분이라는 것이 없습니다. 정치와 사회, 대중문화, 외교, 산업 등이 모두 유기적으로 연결되어 있기 때문에 정치인이 롤링스톤 코리아와 인터뷰하는 것도 자연스러운 일이라 생각합니다.(웃음)


 

앞으로도 롤링스톤 코리아가 폭넓은 분야의 다양한 인사들과 이런 자리를 마련하여 독자 여러분의 생각과 관심의 폭을 넓히는 데 도움을 드리고, 롤링스톤 코리아의 스펙트럼도 넓게 확장해 나가기를 기대하겠습니다. 고맙습니다.

 

윤상현 의원의 인터뷰 전문과 다양한 화보 이미지는 롤링스톤 코리아 7호에서 확인하실 있습니다
 

PHOTOGRAPHS BY Lee Guno  

The Show Must Go On, Rep. Yoon Sang-hyun 


Rep. Yoon Sang-hyun is a member of the National Assembly with an established reputation in diplomacy and national security. He is an engaged politician who recently transferred to the Culture, Sports and Tourism Committee of the 21st National Assembly. Throughout the interview, Rep. Yoon emphasized the expansion of performing arts and it being a part of daily life, while showing a love for art—just like many others. This interview serves as a brief opportunity to hear Rep. Yoon’s perspectives on the performing arts and its relation to his political life. 




1. Before we go ahead with the interview, please introduce yourself to our readers.


My name is Yoon Sang-hyun. I am a member of the National Assembly (Incheon Metropolitan City Dong-gu, Michuhol-gu) and have always been an aficionado of popular music and performance culture. I also enjoy interacting with the younger generation, so I pay great attention to the latest music trends and changes in performance culture, while also looking for ways to assist as a politician.



2. Do you enjoy performing arts? We would love to hear your thoughts on the performance culture in Korea.


Usually, I am very occupied with civic and community activities. However, whenever I have the opportunity, I enjoy performing arts to take a break and to recharge my mental battery. This allows me to forget about the pending issues for a while and enjoy the music and the performance (laughs). 


I believe that performance culture should be promoted to exist in various forms. There are plenty of laid-back, yet rich performances held across Korea—just as much as the United States or Europe—even though it has been unfavorably affected by COVID-19. I regard this to be very meaningful in terms of expanding the cultural base in Korea.


There are a copious number of movie theaters in Korea, including multiplexes. Despite this, the Korean public is still unfamiliar with outdoor performances, which allow the audience to freely enjoy themselves. For this reason, I believe that continuous support is needed to make performance culture more enjoyable and easily accessible to reach a wider audience and to be a part of their daily lives.



3. The promotion of K-Contents to a worldwide audience has now become our pride. What do you think we must do to maintain our world-renowned level of excellence?


I am immensely proud of the fact that Korea has been sweeping the world stage in various areas lately, including movies, dramas, and popular music. It is good to be ranked number one in the global market. But more importantly, I think that it is necessary to make efforts to communicate closely with the public so that such achievements are lasting.


To date, there have been numerous instances where some content has achieved outstanding results on the global scale with the help of strategic investment or capital from large corporations. This is partly because Korea’s content culture has amassed assets through communication with the Korean public, which can now bear fruit.


Therefore, I think it is necessary to try to create an environment in which a creative cultural ecosystem can be formed in order to continuously discover new contents. One way to accomplish this would be to promote the performing arts.



4. Is there any book or film you recommend?


I recommend the film “Schindler’s List” directed by Steven Spielberg. It tells the story of a German businessman, Oskar Schindler, who was determined to rescue Jews from concentration camps during World War II, who had been victims of brutal genocide by the German Nazis. He rescued 1,100 Jews from death camps and spent his fortune to feed the Jews. Still, he regretted not being able to save more people. 


World War II showed the brutal reality of war, but even in such circumstances, there was someone like Schindler who saved peoples’ lives by demonstrating the warmth of a human heart. 


I am a member of the National Assembly, and politics is my job. I believe that politics should be undertaken with a warm human heart in that we should pay more attention to the weak than the strong, just as Schindler did. Similar to Oskar Schindler in the film “Schindler's List,” I sympathize a lot with a person who doesn’t hesitate to make decisions for humanity, even at the expense of everything. I put a lot of effort into putting that kind of humanitarian spirit into my political philosophy. Therefore, I recommend this film.



5. Lastly, please feel free to share your thoughts on the interview. 


I am thrilled to be interviewed by Rolling Stone Korea, a representative magazine on popular music. In the current era, there is no such thing as division of domains. Politics and society, popular culture, diplomacy, and industry are all organically connected, so I think it is a natural synergy for politicians to be interviewed by Rolling Stone Korea (laughs).


I hope that Rolling Stone Korea will continue to broaden the scope of readers’ thoughts and interests by providing similar opportunities for various figures from a wide range of fields, and simultaneously expand the spectrum of the magazine. Thank you.
 

Check out the 7th issue of Rolling Stone Korea for more of  Yoon Sang-hyun ’s photos and interview session. Single’s Inferno

 

PHOTOGRAPHS BY Lee Guno